domingo, 17 de abril de 2011

Academia del Lunfardo


IL CICLO DE DIFUSIÓN CULTURAL

Viernes 22 de abril: No habrá actividad por la festividad del Viernes Santo.
Viernes 29 de abril: “Mis 30 años como Patrocinante en la Academia Porteña del Lunfardo”, charla del Amigo (Medalla de Plata) Juan José Vieytes (Chichín Porteño), con el acompañamiento musical del pianista Rafael Regules. A las 19.

Los actos se realizan en el salón “Nicolás Olivari” de la sede académica, Estados Unidos 1379.

ACTOS ORGANIZADOS POR LA ASOCIACIÓN DE PATROCINANTES

Domingo 17 de abril: “Tiempo del alma”, espectáculo de la cantante Carola Ebe. Invitados especiales: Valeria Loody y Siro San Román. A las 18.
Sábado 23 de abril: Estela Bonnet, Cecilia Cordone, Cuarteto El Zaguán con la voz de Andrea Peñaloza, Natalia Bazán y su conjunto, y el Dúo El Balcón, con Carla Cecchetto (voz) y Mariano Botto (guitarra). A las 19.
Sábado 30 de abril: Presentación del libro Barrio y estaño, del Académico Correspondiente en San Miguel del Monte, don Bernardo Poblet. A las 18.30.
Sábado 30 de abril: Presentación del libro José Razzano. De la sombra al protagonismo, de Carlos Ríos y Javier Penelas. Con la participación de Eduardo Visconti. A las 19.30.


CURSOS

El jueves 7 de abril comenzará el curso sobre “El lunfardo en la cultura porteña”, que dictará el Académico Prosecretario, don Marcelo Héctor Oliveri, todos los jueves, de 18 a 20.30. Durante su desarrollo se escucharán tangos, se proyectarán películas y se hablará de sainete, teatro y otras disciplinas artísticas relacionadas con Buenos Aires. Asimismo, habrá clases con invitados especiales. Ya han comprometido su presencia Rómulo Berruti, Délfor y la historiadora Susana Boragno, entre otros.
En tanto, el lunes 4 de abril se iniciará el dictado del curso “Los vecinos del tango”, que estará a cargo del Académico de Número don Roberto Selles y que tratará sobre los géneros musicales que cultivaron los tangueros al margen del tango, la milonga y el vals.
Ambos cursos se desarrollarán en la sede académica, y para informarse más profundamente tanto como para inscribirse hay que comunicarse al teléfono 4383-2393.

* * *

NUEVO LIBRO DE BERNARDO POBLET

Con el sello de la Academia Porteña del Lunfardo, nuestro Académico Correspondiente en San Miguel del Monte, don Bernardo Poblet, ha querido comenzar el año dando a conocer a sus amigos un nuevo libro, al que tituló Barrio y estaño.
Un título cargado de humilde evocación, síntoma prometedor de lo que su obra ofrece; narraciones y poesías hilvanadas en honesta y verídica postura creadora, en un estilo espontáneo y natural que le permite expresarse sin rebuscamientos, acercándonos al meollo de cuanto ha sido descubierto por su sensibilidad y singularizado por su pluma.
Minero en Río Turbio, hombre de empresa, experto en relaciones humanas, viajero por tres continentes, es, además, autor de La empresa y el tango y de Tadeo Kubal, la historia de un argentino común.
Dicen que el género de vida que cada uno lleva domina el pensamiento y determina la voluntad, y, tanto en sus poesías como en sus narraciones, tal unidad demuestra que Poblet ha sabido aprovechar su talento en múltiples actividades y situaciones: barrio, trabajo y familia se influyen en sus páginas recíprocamente.
Ello se condimenta con las chispas de nostalgia que aporta el recuerdo. Y como todo acto de creación es inevitablemente un acto de amor, este libro, hecho y pensado para ser compartido, quiere llegar generosamente a manos que lo habrán de estimar y merecer.

Otilia Da Veiga

* * *

INCORPORACIÓN

Para nuestro beneplácito, se ha sumado a la comunidad académica como patrocinante la señora Eva Falótico Gandolfi, poeta de mérito, autora de varios libros, quien además cultiva la poesía lunfardesca y se ha adjudicado varios premios en los concursos promovidos por esta institución. ¡Enhorabuena!

* * *

SONETO LUNFARDO TRADUCIDO AL CHINO

Nadie podrá  negarle a nuestro Académico Correspondiente en Junín, don Juan Carlos Ghioni, el honor y el placer de haberse convertido en autor del primer poema lunfardo traducido al chino. La versión se debe a la estudiante Mo Zhao, de la universidad de Jilin en la ciudad de Tangchun; el contexto es una tesina elaborada por esta dama, alumna de la profesora Anabel García, al cabo de cuatro años de estudio del castellano.
¿Por qué ha elegido este tema? “Por la originalidad del trabajo”, contesta ella misma. Y el trabajo es el soneto “Marilyn”, que comienza: “Un día el hambre de coté la toca / y fue Eva moderna de almanaque, / un plato de fideos fue el atraque / y a la fama de chanfle se la emboca”. Lamentamos no poder dar la versión china de estos versos, publicados originariamente en el volumen Corazón de fulería. Ocurre que el teclado de nuestra máquina excluye los alfabetos ideográficos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario